sábado, 22 de enero de 2011

omelet frances

La tortilla francesa u omelet (del francés omelette) es un plato elaborado con huevo batido y cocinado con mantequilla o aceite (depende de la zona), en una sartén. La forma que adquiere durante el cocinado es similar al de una hoja redonda, extendida o plegada sobre sí misma. La versatilidad de este plato es tan grande que existen inumerables variacionesAunque, por su simplicidad de ingredientes y preparación, poca duda hay de que sus orígenes se remontan a la prehistoria, los más antiguos antecedentes documentados refieren al antiguo imperio Persa,[1] como predecesora de la actual tortilla de hierbas Kookoo, típica de la comida iraní.

En occidente, en De re coquinaria aparece una receta de Ova spongia ex lacte, tortilla de huevos con leche, en cuya preparación se explica que hay que darle la vuelta (la voz tortilla proviene del latín torta: "volteada").

En España, una de las primeras referencias es la de Enrique de Villena en Arte cisoria, en 1423:

.."[H]Ay, allende d'esto, otras cosas de cortar compuestas, ansí como queso e huevos fritos o en tortilla.
También eran ya conocidas en la América pre-colombina. Las primeras referencias que se tienen de la expresión "tortilla de huevo" en este continente provienen de las crónicas de Indias, cuando los conquistadores españoles describieron los tianguis o mercados de la ciudad de México-Tenochtitlan. En esos textos la tortilla de Mesoamérica es referida como pan de maíz, por lo que la alusión a la tortilla de huevo se realiza sin confusión.




.." Venden huevos de gallinas y de ánsares, y de todas las otras aves que he dicho, en gran cantidad; venden tortillas de huevos hechas. Finalmente, que en los dichos mercados se venden todas cuantas cosas se hallan en toda la tierra.."

Segunda carta de relación de Hernán Cortés.[2]
.."Carne y pescado asado, cocido en pan, pasteles, tortillas de huevos de muy distintas aves. Es innumerable el mucho pan cocido y en grano y espiga que se vende, juntamente con habas, judías y otras muchas legumbres.."

Historia general de las Indias, Francisco López de Gómara.[3]
Años más tarde Bernardino de Sahagún, describió en su obra Historia general de las cosas de la Nueva España, en el libro X, capítulo XXIV "De los que venden gallinas, huevos, medicinas, etc":

.."El que trata en huevos suele criar gallinas, que ponen huevos; vende también los huevos, de patos y de codornices, buenos y recientes, y de ellos unas veces hace tortillas y otras veces algún guisado de cazuela".[4]
Por lo cual, es claro que hacia el siglo XVI, tanto los conquistadores como los indígenas americanos conocían y comían "tortillas de huevo".
La denominación "tortilla francesa" o "tortilla a la francesa" empieza a utilizarse a mediados del siglo XIX, ya que la tradición en España era la de realizarla siempre con ingredientes de relleno, patatas u otras verduras, incluso carne, frente a la costumbre de la entonces influyente cocina francesa de realizar una simple torta cuajada y envuelta sin más (Auguste Escoffier la describe como "huevos batidos de una forma especial encerrados en un envoltorio de huevo cuajado, y nada más"). Como diferenciación, poco después comienza a hablarse de la "tortilla española" para referirse a la de patatas.

En inglés ("omelette" o "omelet") y alemán ("Omelett") se denomina directamente con su nombre francés. En alemán, por ejemplo, no hay ninguna posibilidad de confundirla con la tortilla española, ya que esta última en alemán se llama directamente con la palabra española: "Tortilla" (expresión empleado en alemán igualmente para la tortilla méjicana de maíz).

No hay ninguna base para explicar la denominación "tortilla francesa" con leyendas asociadas a la Guerra de la Independencia.

No hay comentarios:

Publicar un comentario